Keine exakte Übersetzung gefunden für انخفاض الأداء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch انخفاض الأداء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les filles fournissent davantage de services domestiques, ce qui est une cause importante de mauvais résultats scolaires et d'abandon scolaire.
    تقديم الخدمات المنـزلية أعلى بيـن الفتيـات، وهو عامل يساهم مساهمة كبيرة في انخفاض الأداء المدرسي للفتيات وانقطاعهن عن الدراسة.
  • Ces facteurs ont contribué à une baisse notable de la qualité de l'enseignement. Les enfants palestiniens montrent des signes croissants de détresse psychosociale : comportement agressif, échec scolaire, cauchemars et énurésie.
    وتتزايد أمارات الكرب النفسي والاجتماعي التي تبدو على الأطفال الفلسطينيين، والتي تتخذ شكل السلوك العدواني وانخفاض الأداء المدرسي والكوابيس والتبول اللاإرادي.
  • En bref, des capacités intellectuelles réduites sont le trait dominant de ce trouble.
    وباختصار، فإن العامل المميز لهذا العجز هو انخفاض مستوى الأداء الذهني.
  • Les problèmes auxquels est confrontée l'agriculture au Suriname sont les suivants : faible efficacité des activités d'exportation, stagnation de la dimension des surfaces cultivées, utilisation inefficace des ressources en eau et en sols, faibles revenus et productivité peu élevée, production modeste et développement des marchés insuffisants; ces problèmes affaiblissent rapidement la compétitivité de l'agriculture.
    المشكلات التي تواجه الزراعة السورينامية هي انخفاض أداء الصادرات، وتوقف الزيادة في الأرض المزروعة، وعدم كفاية استخدام الأرض والموارد الطبيعية، وانخفاض العائدات وانخفاض إنتاجية اليد العاملة، وعدم كفاية تطوير المنتجات واليد العاملة، وهي مشكلات تؤدي إلى تآكل القدرة التنافسية بسرعة.
  • Le dernier projet du Groupe, un programme d'étiquetage de téléphones portables, concerne essentiellement des critères de qualité pour la communication, les facteurs visuels et ergonomiques ainsi que pour les faibles émissions et la performance environnementale.
    ويركز آخر مشروع لها، وهو برنامج توسيم للهواتف المحمولة، على تحقيق مستويات اتصالية عالية من حيث الخصائص البصرية والتصميم المواتي لراحة المستعمل، وانخفاض الانبعاثات والأداء الإيكولوجي.
  • La diminution des ressources prévues s'explique par un montant effectif de dépenses inférieur compte tenu du personnel fourni par des gouvernements. Le coût des voyages à l'occasion de l'affectation et du rapatriement durant l'exercice 2005/06 a également été pris en considération.
    يراعي انخفاض التقديرات أداء النفقات الفعلية فيما يتعلق بعدد الأفراد الذين توفرهم الحكومات، ولا سيما تكلفة السفر المتعلق بالتنسيب/الإعادة إلى الوطن خلال الفترة المالية 2005/2006.
  • Le Malawi est un PMA agricole et sans littoral, confronté à de nombreuses difficultés : infrastructures insuffisantes, faibles résultats sur le plan industriel, énorme dette intérieure et extérieure, faible compétitivité de la structure de production, baisse des cours sur les produits de base, contraintes du côté de l'offre, faible capacité institutionnelle et humaine, faible niveau des recettes à l'exportation, mauvaise balance des paiements et prévalence élevée de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/SIDA).
    وملاوي - بلد من أقل البلدان نموا - يعتمد على الزراعة وغير ساحلي، وهي تواجه تحدّيات كثيرة من بينها سوء البنى التحتية، وانخفاض الأداء الصناعي، وضخامة الدَّين الداخلي والخارجي، وضعف القدرة التنافسية للبنية الإنتاجية، وانخفاض أسعار السلع الأساسية، والعقبات المتعلقة بالتوريد، وضعف القدرات المؤسسية والبشرية، وانخفاض حصيلة الصادرات، وسوء حالة ميزان المدفوعات، والمعدّل المرتفع لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الأيدز وفيروسه).
  • En revanche, et comme le pense Sen, l'utilisation de la langue maternelle en tant que principale langue d'enseignement serait, dans la plupart des cas, le meilleur moyen d'atteindre les objectifs visés et de parvenir à un véritable renforcement des capacités.
    ومن المؤسف أن ”الباحثين يَنحُون في الغالب إلى تفسير انخفاض مستوى أداء المحرومين بناء على خصائص سيكولوجية داخلية وليس على عوامل السياق التي تمثل ظواهر الحرمان والفقر“ (ميسرا وموهانتي، الربع الأول من عام 2000، صفحة 148 من النسخة الأصلية).
  • Parmi les économies non pétrolières, la croissance au Sénégal (4,0%), bien que toujours forte, s'est ralentie en raison des mauvais résultats du secteur industriel, conséquence des cours élevés du pétrole et du non-renouvellement de l'accord sur les exportations de poissons à destination de l'Union européenne.
    ولا يزال النمو في السنغال، وهي من بين البلدان غير النفطية، قوياً ( 4.0 في المائة )، رغم انخفاضه بسبب الأداء الصناعي الضعيف الناجم عن ارتفاع أسعار النفط والفشـل في تجديد اتفاق صيد السـمك بينها وبين الاتحاد الأوروبي .
  • Malheureusement, il y a eu une baisse de qualité chez les interprètes qui, notamment, lorsqu'ils fonctionnent en relais ne réussissent pas toujours à rendre avec précision le sens ou les nuances.
    ولاحظ أنه حدث لسوء الحظ انخفاض في مستوى أداء المترجمين الفوريين، وبخاصة عندما يترجمون عن طريق لغة وسيطة، فيخفقون أحيانا في إظهار المعاني أو الفوارق الطفيفة بشكل دقيق.